-
1 demande d'admission
-
2 demande d'admission
Французско-русский универсальный словарь > demande d'admission
-
3 admission
admission [admisjɔ̃]feminine noun* * *admisjɔ̃1) ( accueil) admission (à, en to)bureau or service des admissions — reception
2) ( droit)3) ( reconnaissance) admission ( de la part de by; que that)4) Technologie intake* * *admisjɔ̃ nf1) [visiteur, public] admission2) [nouveau membre] admission3) [malade] admission4) (d'un candidat) ÉDUCATION admission5) ADMINISTRATION (à la retraite, à un droit) eligibility6) (d'un fait, d'une réalité) admission7) TECHNIQUE, [gaz, eau, air] intake* * *admission nf1 ( accueil) admission (à, en to); admission d'un patient/élève/candidat admission of a patient/pupil/candidate; admission à la CEE/au FMI admission to the EEC/to the IMF; admission à l'hôpital/l'enseignement supérieur admission to hospital/higher education; admission en maison de retraite admission to a retirement home; admission sur examen admission by entrance examination; admission sur dossier admission based on work experience and qualifications; admission sur titres admission based on certified qualifications; demande or formulaire d'admission application form; faire une demande d'admission to fill in an application form; bureau or service des admissions reception;3 ( reconnaissance) admission (de la part de by; que that);4 Mécan intake; régler l'admission to adjust the intake.[admisjɔ̃] nom féminina. [à l'hôpital] admission formb. [dans un club] membership application2. ÉDUCATIONson admission à la faculté his admission to ou his being admitted to the university5. BOURSE -
4 demande
f1) просьба, ходатайство; заявление; требование2) заявкаdéposer une demande — подавать ходатайство; подавать заявку;
établir une demande — составлять ходатайство; составлять заявление;
exposer une demande — опубликовывать заявку;
3) запрос4) иск, исковое заявление;acquiescer à la demande — признавать иск, отказываться от исковых требований;
à compter de la demande — со дня предъявления иска; со дня подачи заявки;
examiner une demande — рассматривать иск; проводить экспертизу заявки;
former une demande — предъявлять иск;
maintenir une demande — поддерживать иск; подтверждать заявку;
produire une demande — подавать заявку;
refuser une demande — отказывать в удовлетворении ходатайства, отклонять ходатайство; отказывать в иске; отклонять заявку;
régulariser une demande — устранять недостатки заявки; исправлять недостатки искового заявления;
rejeter [repousser] une demande — отказывать в удовлетворении ходатайства, отклонять ходатайство; отказывать в иске; отклонять заявку
5) спрос•demande de brevet antérieure, demande de brevet antérieurement déposée — предшествующая заявка на патент
demande de certificat d'auteur, demande de certificat d'inventeur — заявка на выдачу авторского свидетельства
demande divisionnaire, demande divisionnelle — выделенная заявка
- demande acceptéedemande scindée, demande de scission, demande séparée — выделенная заявка ( в изобретательском праве)
- demande accordée
- demande d'actions
- demande additionnelle
- demande d'admission
- demande d'agrément
- demande d'aide sociale
- demande allochtone
- demande d'annulation
- demande antérieure
- demande d'arbitrage
- demande d'autorisation
- demande en autorisation
- demande d'autorisation de licencier
- demande d'avis
- demande de base
- demande bien fondée
- demande bloquée
- demande de brevet
- demande de brevet complexe
- demande de brevet divisionnelle
- demande de carte
- demande en cassation
- demande de certificat d'utilité
- demande citée
- demande collective
- demande concurrente
- demande de congé
- demande contentieuse
- demande en cours
- demande de crédit
- demande de délivrance de brevet
- demande de dépôt
- demande en distraction
- demande en divorce
- demande de dommages et intérêts
- demande d'emploi
- demande d'enquête
- demande d'enregistrement
- demande d'examen
- demande d'exequatur
- demande d'exonération
- demande d'expertise
- demande d'extradition
- demande en faillite
- demande à fin d'inscription
- demande formelle
- demande en garantie
- demande gracieuse
- demande illicite de drogues
- demande d'immatriculation
- demande incidente
- demande d'indemnité
- demande indéterminée
- demande indigène
- demande initiale
- demande d'intérêts
- demande en interprétation
- demande en intervention
- demande en intervention forcée
- demande en intervention volontaire
- demande d'introduction
- demande introductive d'instance
- demande irrégulière
- demande en justice
- demande de licence
- demande limitative
- demande liquidée
- demande mise à l'examen public
- demande en naturalisation
- demande nouvelle
- demande en nullité
- demande d'origine
- demande partielle
- demande de pension
- demande portée à l'examen public
- demande de précisions
- demande de prélèvement
- première demande
- demande principale
- demande de priorité
- demande sans priorité
- demande rattachée
- demande reconventionnelle
- demande récursoire
- demande en récusation
- demande refusée
- demande réglementaire
- demande régulière
- demande en réhabilitation
- demande de remboursement
- demande de restitution
- demande retirée
- demande en révision
- demande en souffrance
- demande de souscription
- demande en tierce opposition
- demande ultérieure
- demande unioniste
- demande de visa -
5 admission
f1) допущение, принятиеadmission à une compétition — допуск к соревнованиямdemande d'admission — заявление о приёме ( в члены)admission des preuves юр. — принятие судом представленных доказательствarrêt d'admission de pourvoi юр. — постановление о принятии жалобы, обжалования2) признаниеsoupape d'admission — впускной клапан4) ком. -
6 demande
dəmɑ̃df1) Bitte f2) ( commande) Anforderung f3) ECO Nachfrage f4) ( sollicitation) Antrag m5) ( requête) Gesuch n6) ( exigence) Verlangen n7)demande d'informations — ECO Anfrage f
8)demande par écrit — POL Eingabe f
9)demande de référendum — POL Volksbegehren n
10)demande accessoire — JUR Nebenklage f
demandedemande [d(ə)mãd]1 (souhait, prière) Bitte féminin; Beispiel: demande en mariage Heiratsantrag masculin; Beispiel: demande de rançon de 3.000 euros Lösegeldforderung féminin über 3.000 Euro2 administration Antrag masculin; Beispiel: demande d'emploi Stellengesuch neutre; Beispiel: faire une demande einen Antrag stellen5 juridique Beispiel: demande en quelque chose [Klage]antrag masculin auf etwas Accusatif; Beispiel: faire une demande en dommages-intérêts auf Schadenersatz klagen -
7 demandé
dəmɑ̃df1) Bitte f2) ( commande) Anforderung f3) ECO Nachfrage f4) ( sollicitation) Antrag m5) ( requête) Gesuch n6) ( exigence) Verlangen n7)demande d'informations — ECO Anfrage f
8)demande par écrit — POL Eingabe f
9)demande de référendum — POL Volksbegehren n
10)demande accessoire — JUR Nebenklage f
demandéBeispiel: être demandé gefragt sein -
8 admission
f1. (action) приня́тие, приём; до́пуск (à un concours);formuler une demande d'admission — по дава́ть/по дать заявле́ние о приёме <о приня́тии> (в + A)l'admission d'un pays aux Nations Unies — приня́тие како́й-л..стра́ны в ООН (Организа́цию Объединённых На́ций);
la liste d'admission — спи́сок при́нятых
-
9 application, for, admission
demande f d'admissionEnglish-French legislative terms > application, for, admission
-
10 заявка на принятие к котировке
Русско-французский финансово-экономическому словарь > заявка на принятие к котировке
-
11 admissão
-
12 طلب
I طَلَبَ[tʼa'laba]v1) سَأَلَ demander◊طَلَبَ ماءً — Il a demandé de l'eau.
2) سَعَى للحُصولِ chercher à obtenir◊طَلَبَ العِلْمَ — Il cherchait à s'instruire.
♦ طَلَبَ الإِذْنَ Il a demandé la permission.♦ طَلَبَ بِضاعَةً Il a commandé une marchandise.♦ طَلَبَ يَدَها Il a demandé sa main.II طَلَبٌ[tʼa'lab]n m1) سُؤالٌ requête f, réclamation f, demande f◊أَكْثَرَ من طَلَبِ المالِ — Il exagérait dans ses requêtes d'argent.
2) إِسْتِمارَةٌ m formulaire◊طَلَبُ دُخولٍ إلى الجامِعَةِ — demande d'admission à l'université
♦ طَلَبٌ تِجارِيٌّ f commande♦ تَحْتَ الطَّلَبِ aux ordres de, au service de♦ العَرْضُ والطَّلَبُ l'offre et la demande♦ طَلَبُ عَمَلٍ demande d'emploi -
13 заявление о приёме
ngener. demande d'admission (в члены) -
14 ходатайство о принятии в члены
nlaw. demande d'admissionDictionnaire russe-français universel > ходатайство о принятии в члены
-
15 quotation
(a) STOCK EXCHANGE cotation f, cours m;∎ the latest quotations les derniers cours;∎ to seek a share quotation faire une demande d'admission à la cote(b) (for work) devis m;∎ to get a quotation faire faire un devis;∎ they gave me a quotation of £500 ils m'ont fait un devis de 500 livres(c) quotation marks guillemets m pl -
16 Aufnahmeantrag
'aufnaːməantraːkm -
17 quotation
quotation [kwəʊ'teɪʃən](a) (remark, sentence) citation f(b) Stock Exchange cours m, cotation f;∎ the latest quotations les derniers cours;∎ to seek a share quotation faire une demande d'admission ou d'inscription à la cote∎ to get a quotation faire faire un devis;∎ they gave me a quotation of £500 ils m'ont fait un devis de 500 livres►► quotation marks guillemets mpl;∎ in quotation marks entre guillemets -
18 application
A n1 ( request) ( for job) candidature f (for à) ; (for membership, admission, passport, loan, promotion, transfer) demande f (for de) ; ( for shares) souscription f (for de) ; to make an application for a job ou a job application poser sa candidature à un poste ; to make an application for a university place faire une demande d'inscription à une université ; university application dossier m d'inscription ; a letter of application une lettre de candidature ; to fill out a job/passport application remplir un formulaire de candidature/de demande de passeport ; on application sur demande ;2 ( spreading) application f (to à) ; one application is sufficient une (seule) couche suffit ; for external application only réservé à l'usage externe ;3 ( positioning) ( of sticker) apposition f ; ( of decorations) disposition f ; (of beads, sequins) application f ;4 ( implementation) (of law, penalty, rule) application f ; (of logic, theory, training) application f ; to put one's training into application mettre sa formation en pratique ;5 ( use) application f ; to have military applications avoir des applications militaires ; the application of computers to l'application de l'ordinateur à ;6 Comput application f ; -
19 condition
condition [kɔ̃disjɔ̃]feminine nouna. ( = stipulation) condition• il ne remplit pas les conditions requises (pour le poste) he doesn't fulfil the requirements (for the job)• je le ferai, à la seule condition que tu m'aides I'll do it but only on one condition - you have to help me• tu peux rester, à condition d'être sage you can stay provided (that) or so long as you're goodb. ( = circonstances) conditions conditions• conditions de travail/vie working/living conditions• dans ces conditions, je refuse under these conditions, I refusec. (Business) termd. ( = état) condition► mettre en condition [+ sportif] to get fit ; [+ candidat] to prepare (mentally) ; [+ spectateurs] to conditione. ( = sort) condition* * *kɔ̃disjɔ̃
1.
1) ( circonstance nécessaire) conditionje vous prêterai la somme, mais sous condition — I'll lend you the money, but on certain conditions
sous condition — [libéré] conditionally
sans condition(s) — [capitulation] unconditional; [capituler] unconditionally
3) ( forme) conditionmettre quelqu'un en condition — ( physiquement) to get somebody fit; ( mentalement) to prepare somebody
4) ( situation sociale) conditionla condition féminine or des femmes — women's position in society
5) ( niveau social)6) Linguistique conditionality
2.
conditions nom féminin pluriel1) ( ensemble de circonstances) conditionsdans ces conditions — ( dans cet environnement) in these conditions; ( puisque c'est comme ça) in that case
* * *kɔ̃disjɔ̃1. nf1) (exigence ou stipulation) conditionJe le ferai à une condition... — I'll do it, on one condition...
Je viendrai à condition qu'il me le demande. — I'll come provided he asks me to.
sans condition (reddition) — unconditional, [accepter, se rendre] unconditionally
2) (= état) conditioncondition physique — condition, physical condition
mettre en condition SPORT — to get fit, PSYCHOLOGIE, PSYCHIATRIEto condition, to condition mentally
2. conditions nfpl1) (= tarif, prix) terms2) (= circonstances) conditionsdans ces conditions, je n'insisterai pas — in that case, I won't insist
* * *A nf1 ( circonstance nécessaire) condition; condition nécessaire et suffisante necessary and sufficient condition (pour faire to do); toutes les conditions étaient réunies pour que la cérémonie se passe bien everything was set for the ceremony to go off well; mettre/poser une condition to make/to set a condition (à for); dicter/poser ses conditions to state/to lay down one's conditions; poser qch comme condition à to impose sth as a condition (up)on; à une condition on one condition; je prends ce modèle à condition de pouvoir l'échanger I'll take this model on condition that I can exchange it; c'est possible à condition d'avoir le temps it's possible provided (that) one has the time; n'importe qui peut y arriver à condition d'avoir de la patience anybody can do it provided (that) they have patience; tu peux le faire à condition de ne pas perdre de temps you can do it as long as ou provided (that) you don't waste time; je le ferai mais à condition que tu m'aides I'll do it provided (that) you help me; à la seule condition que on the sole condition that; à la condition expresse de revenir or qu'il revienne tôt on the strict condition that he comes back early; je vous prêterai la somme, mais sous condition I'll lend you the money, but on certain conditions; sous condition que on condition that; sous condition [libéré] conditionally; achat sous condition purchase on approval; sans condition(s) [capitulation] unconditional; [capituler] unconditionally; imposer ses conditions to impose one's own terms; le talent n'est pas la seule condition de tout succès talent is not the only requirement for success; condition préalable precondition (à qch for sth); conditions d'admission conditions of membership (à of GB, in US); conditions d'attribution d'une bourse eligibility (sg) for a grant; satisfaire or répondre aux conditions requises to fulfilGB the necessary conditions; le cours est ouvert à tout le monde, sans condition de niveau d'études the course is open to everyone, irrespective of their educational qualifications;3 ( forme) condition; être en bonne condition physique to be in good physical condition, to be fit; être en mauvaise condition (physique) to be out of condition ou unfit; mettre qn en condition ( physiquement) to get sb fit; ( mentalement) to prepare sb; se mettre en condition ( physiquement) to get fit; ( mentalement) to prepare oneself; mise en condition ( physique) getting fit; ( mentale) preparation; se maintenir en condition to keep fit;4 ( situation sociale) condition; la condition humaine the human condition; la condition ouvrière the conditions of working-class life; la condition enseignante the position of teachers in society; la condition féminine or des femmes women's position in society; il s'intéresse beaucoup à la condition féminine he's very interested in women's affairs;5 ( niveau social) condition (sociale) social status; vouloir changer de condition sociale to want to change one's social status; accepter sa condition to accept one's lot in life; un jeune homme de condition modeste a young man from a humble background; des personnes de toutes conditions people from all walks of life; personne de condition† person of quality†; se marier au-dessus/au-dessous de sa condition to marry above/below one's station;6 Ling conditionality; ‘si’ exprime la condition ‘si’ expresses conditionality.B conditions nfpl1 ( ensemble de circonstances) conditions; conditions atmosphériques atmospheric conditions; conditions de travail/de logement working/housing conditions; conditions de vie living conditions; conditions d'hygiène sanitary conditions; ils travaillent dans des conditions difficiles/inhumaines they are working in difficult/inhuman conditions; dans ces conditions ( dans cet environnement) in these conditions; ( puisque c'est comme ça) in that case;2 Comm ( modalités) terms; ils ont or proposent des conditions très avantageuses they offer very favourableGB terms; conditions générales general terms; conditions de paiement terms of payment; conditions de financement methods of financing.[kɔ̃disjɔ̃] nom féminin1. [préalable] conditionune des conditions du progrès one of the conditions of ou requirements for progresscondition nécessaire/suffisante necessary/sufficient conditioncondition physique/psychologique physical/psychological shapeêtre en bonne condition physique to be in condition, to be fiten grande ou excellente condition physique in excellent shapeêtre en mauvaise condition physique to be in poor physical shape, to be unfitla condition féminine the lives of women, the female condition4. [destinée]————————conditions nom féminin pluriel1. [environnement] conditionsconditions climatiques/économiques weather/economic conditionsconditions de vie/travail living/working conditions2. [termes] termsconditions de vente/d'achat terms of sale/purchaseconditions de paiement/de remboursement payment/repayment terms————————à condition de locution prépositionnelle————————à (la) condition que locution conjonctive————————dans ces conditions locution adverbialedans ces conditions, pourquoi se donner tant de mal? if that's the case, why go to so much trouble?————————en condition locution adverbiale1. [en bonne forme] in shapemettre en condition [athlète, candidat] to get into condition ou formse mettre en condition to get (oneself) fit ou into condition ou into shape2. [dans un état favorable]————————sans condition(s) locution adverbiale————————sans condition(s) locution adjectivale————————sous condition locution adverbialeIf you leave now, you'll catch the last train. Si tu pars tout de suite, tu auras le dernier trainIf he does decide to go, let me know. S'il décidait vraiment de partir, prévenez-moiWe'll go tomorrow, unless it rains. Nous irons demain, à moins qu'il ne pleuveThe only way you'll pass is if you start working a bit harder. La seule façon de réussir, c'est de te mettre un peu plus sérieusement au travailI'll do it, but only on condition (that) you help me. Je ne le ferai qu'à la condition que tu m'aidesWhat would you do if you won the lottery? Qu'est-ce que tu ferais, si tu gagnais au loto ?If he had known, he would have told you. S'il avait su, il te l'aurait ditHad I thought about it, I would have acted differently. Si j'avais réfléchi à la question, j'aurais agi différemmentShould he call ou If he should call, tell him I'll phone back later. Si jamais il téléphonait, dis-lui que je le rappellerai plus tard -
20 examen
examen [εgzamɛ̃]1. masculine noun• examen écrit/oral written/oral examinationc. ( = analyse) examination• l'examen détaillé or minutieux du rapport... detailed examination of the report...2. compounds* * *ɛgzamɛ̃nom masculin1) École, Université examination, exam (colloq)passer un examen — to take ou to sit (for) GB an exam (colloq)
examen de rattrapage — retake, resit GB
2) Médecine examination3) (de cas, dossier) examination; ( de question) consideration; ( de situation) gén examination; ( avant un changement) reviewêtre en cours d'examen — [dossier] to be under review; [question] to be under consideration; [cas] to be under investigation
4) ( inspection) ( de lieu) inspection; ( d'objet) examination•Phrasal Verbs:* * *ɛɡzamɛ̃ nm1) [santé] examination2) (= inspection) [document, dossier] examinationà l'examen (dossier, projet) ADMINISTRATION — under consideration, COMMERCEon approval
3) (= prise en compte) [proposition, candidature, suggestion] consideration4) ÉDUCATION exam, examinationNous allons passer l'examen d'anglais vendredi matin. — We're doing our English exam on Friday morning., We're taking our English exam on Friday morning.
examen blanc — mock exam, mock
* * *examen nm1 Scol, Univ examination, exam○; se présenter à or passer un examen to take ou to sit (for) GB an exam; examen d'entrée/de passage/final entrance/end-of-year/final exam○; examen de rattrapage retake, resit GB;2 Méd examination; examen médical/clinique medical/clinical examination; examen médical complet full medical; examen biologique biological test(s); passer des examens to have some tests done; examen de la vue eye test;3 (de cas, document, dossier) examination; (de demande, question) consideration; ( de situation) gén examination; ( avant un changement) review; à l'examen on examination; être à l'examen or en cours d'examen [dossier, budget] to be under review; [question, demande] to be under consideration; [cas] to be under investigation; se livrer à l'examen de to examine [cas, dossier, budget, loi]; to consider [question, demande]; to review [situation]; sans examen out of hand; ne pas résister à l'examen not to stand up to scrutiny;5 Jur mettre qn en examen ≈ to interview sb under caution.examen blanc mock (exam)○; examen de conscience gén self-examination; Relig examination of one's conscience; faire son examen de conscience to examine one's conscience; examen partiel university term-end exam; examen prénuptial premarital health check; examen de rattrapage Scol, Univ resit; examen spécial d'entrée à l'université, ESEU university entrance exam for students not having the baccalaureate.[ɛgzamɛ̃] nom masculina. [série d'épreuves] to take an examexamen de passage end-of-year ou sessional exam (UK), final exam (US) (for admission to the year above)2. MÉDECINE [auscultation][analyse] testexamen neurologique/sérologique neurological/serological testse faire faire un examen/des examens to have a test/some tests done4. [de documents, d'un dossier, d'un projet de loi] examination[d'un texte] study[d'une comptabilité] checking inspectionson argumentation ne résiste pas à l'examen his arguments don't stand up to examination ou under scrutinyfaire son examen de conscience [réfléchir] to do some soul-searching, to search one's conscience————————à l'examen locution adverbiale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
admission — [ admisjɔ̃ ] n. f. • 1539; lat. admissio 1 ♦ Action d admettre (qqn), fait d être admis. J ai envoyé au président du club ma demande d admission. Admission dans une école, à un examen. Admission sur concours. 2 ♦ (XVIII e) Action d admettre en… … Encyclopédie Universelle
demande — [ d(ə)mɑ̃d ] n. f. • 1190; de demander I ♦ 1 ♦ Action de demander, de faire connaître à qqn ce qu on désire obtenir de lui. ⇒ désir, souhait. Faire une demande à qqn. « leur première volonté, leur première demande [...] c est la paix » (Romains) … Encyclopédie Universelle
demandé — demande [ d(ə)mɑ̃d ] n. f. • 1190; de demander I ♦ 1 ♦ Action de demander, de faire connaître à qqn ce qu on désire obtenir de lui. ⇒ désir, souhait. Faire une demande à qqn. « leur première volonté, leur première demande [...] c est la paix »… … Encyclopédie Universelle
Admission sur le territoire français au titre de l’asile — Droit d asile en France Introduction Droit des étrangers (France) … Wikipédia en Français
Admission Post-Bac — Logo de APB URL admission postbac.fr Description Dispositif en ligne d orientation des bacheliers vers les différentes formations proposées au niveau supérieur … Wikipédia en Français
Hospitalisation à la demande d'un tiers — Hospitalisation sans consentement en France Pour les autres articles nationaux, voir Hospitalisation sans consentement. L hospitalisation sans consentement en France est une mesure qui s applique aux personnes qui souffrent de problèmes… … Wikipédia en Français
Refus d’admission au titre de l'asile — Droit d asile en France Introduction Droit des étrangers (France) … Wikipédia en Français
Graduate Management Admission Test — Le Graduate Management Admission Test, plus connu sous le nom abrégé de GMAT, est un test standardisé en langue anglaise permettant de mesurer des compétences jugées importantes pour l étude du management dans une logique de poursuite d étude à l … Wikipédia en Français
La salle sur demande — Poudlard Poudlard Un univers de fiction Genres … Wikipédia en Français
Salle sur demande — Poudlard Poudlard Un univers de fiction Genres … Wikipédia en Français
Registration Admission Status — RAS (Registration Adminission Status) est un protcole utilisé entre le terminal H.323 et un Gatekeeper. Ce protocole utilise le port UDP 1729 pour les communications unicast et le port UDP 1728 pour les communications multicast. Requêtes RAS GRQ… … Wikipédia en Français